スポンサーリンク

北原白秋「落葉松」(詩集『水墨集』より)

スポンサーリンク

落葉松


からまつの林を過ぎて、
からまつをしみじみと見き。
からまつはさびしかりけり。
たびゆくはさびしかりけり。


からまつの林を出でて、
からまつの林に入りぬ。
からまつの林に入りて、
また細く道はつづけり。


からまつの林の奥も
わが通る道はありけり。
霧雨のかかる道なり。
山風のかよふ道なり。


からまつの林の道は、
われのみか、ひともかよひぬ。
ほそぼそと通ふ道なり。
さびさびといそぐ道なり。


からまつの林を過ぎて、
ゆゑしらず歩みひそめつ。
からまつはさびしかりけり、
からまつとささやきにけり。


からまつの林を出でて、
浅間嶺にけぶり立つ見つ。
浅間嶺にけぶり立つ見つ。
からまつのまたそのうへに。


からまつの林の雨は
さびしけどいよよしづけし。
かんこ鳥鳴けるのみなる。
からまつの濡るるのみなる。


世の中よ、あはれなりけり。
常なけどうれしかりけり。
山川に山がはの音、
からまつにからまつのかぜ。

スポンサーリンク
スポンサーリンク

作者と作品について

  • 作者

北原 白秋(きたはら はくしゅう)
1885年(明治18年)~1942年(昭和17年)
福岡県出身

  • 作品

「落葉松」は、詩集『水墨集』に収められています。

北原白秋の初期の作品は、西洋風で色鮮やかな描写が目立ちますが、年齢を重ねるにつれて、しだいに表現に深みを増していきました。

詩集『水墨集』は、東洋風の寂れた水墨画のような味わいがあります。

(この詩集を刊行した頃、白秋は38歳。この年齢で老成しているなんて、さすがですね)

 

大正10年(1921年)4月、白秋は3人目の妻である佐藤菊子と結婚しています。
同年8月に信州・軽井沢に滞在した際に、落葉松の林を散策した時に着想を得て、「落葉松」の詩は生まれました。

この詩では、「からまつ」という言葉が反復されていますね。
落葉松の長い長い林の中を、読む人もいっしょになって歩いているような気持ちになれます。

詩中の「かんこ鳥」は、カッコウのこと。
閑古鳥(かんこどり)も郭公(かっこう)も、夏の季語に当たります。
「閑古鳥が鳴く」と、ひっそりと静まり返っていることについて、今でもそう言いますね。

それにしても、「さびしかりけり」という言葉が繰り返されているにも関わらず、どうしてこの詩には暗く重たい印象がないのでしょう?「わび」や「さび」だけではくて、「かるみ」さえ感じます。

まるで神羅万象と、寂しさという一点で心が通じ合っているようです。

世の中よ、あはれなりけり。
常なけどうれしかりけり。

最後の八番の一節です。
「世の中は、なんと趣きが深いのだろう。無常だけど嬉しいことだなあ」という意味です。
この詩の主題は、まさにここにあります。

なお「落葉松」の詩は、中学校の教科書に採用されていて、合唱曲にもなっています。
「どこかで見たことがある」「聴いたことがある」という人が多いかもしれませんね。

タイトルとURLをコピーしました